Te hääldate „güroskoopi“ - ja palju muid toite - valesti

Te hääldate „güroskoopi“ - ja palju muid toite - valesti

Telesaate ainus negatiivne tagajärg Seinfeld oli sõna “gyro” väära hääldamise levitamine. Naljaga pooleks kutsusid nad õigete eurode (nagu valuuta) asemel „jy-ros” ja sellest ajast peale olen ma harva kuulnud seda sõna õigesti öeldes. Ma arvan, et see on peene huumori probleem, kuid FoodBeastTV on õnneks kokku pannud video, et õpetada inimesi oma toitu õigesti hääldama. Kas sa kutsud pho “fo”? Kas te nimetate hors d'oeuvresid hors-duh-ooversiteks (tõsi, ma kutsun neid aeg-ajalt, et kui tahan kedagi häirida, siis arvan, et olen pretensioonikas, ja kui ma üritan endale pretensioonikas tunduda, siis nimetan sarvesaite "kvassoniteks") )?

Õppige, kuidas neid toite õigesti öelda. Olin üllatunud, kui palju asju ma valesti hääldasin, ja olin ka pisut pettunud, et need ei sisaldanud selgitust selle kohta, miks newyorklased ja newjerserlased hääldavad capicollat ​​kui gabagooli. Kuid kontrollige seda siiski.